Joaquín Pasos, poète: Joaquín Pasos, poet
Read Joaquín Pasos, extraordinary Nicaraguan poet:
On Eclipse, Poemas de un joven que no sabe inglés (_Poems by a Young Man Who Doesn’t Speak English_), and some poems in Spanish with English translations in Green Integer Review’s previous incarnation, Mr. Knife, Miss Fork.
*****
Lisez Joaquín Pasos, poète extraordinaire du Nicaragua:
Sur Eclipse, Poemas de un joven que no sabe inglés (_Poems by a Young Man Who Doesn’t Speak English_), et quelques poèmes en espagnol, avec traductions anglaises, dans une ancienne incarnation de Green Integer Review, Mr. Knife, Miss Fork.
Il doit bien être disponible quelque part en français, aussi, mais je ne sais pas où.
Jan 8, 13:37 by Alexander Dickow

Article category
Recent Articles
- More Nonsense Poems in French: Encore des poèmes nonsensiques en français
- Poem on Rewords: Poème sur Rewords
- Special Issue of Ekleksographia: Numéro spécial de la revue Ekleksographia
- De l'Idaho, conseils de voyage...
- Répons, poèmes: poems, Répons
Recent comments
- Paul Dickow (More Nonsense Poems in French: Encore des poèmes nonsensiques en français)
I like convexites! Something like this dating from 1918 could be referencing some regional language …
- Jason Spear (Bibliographie)
Hi, I’m an American poet living in Lyon; I’ve published in Agenda, Houston Lit. Rev., Barnwood …
- Olivier (Une polémique relative à Marceline Desbordes-Valmore, contre Yves Bonnefoy: A Polemic Concerning Marceline Desbordes-Valmore, Against Yves Bonnefoy)
J’avoue être heureux de trouver quelqu’un encore capable de critiquer un “ponte”. Je suis toujours …
- Alexander Dickow (A Translation: Une traduction -- Chanson de toile & Gaite de la tor)
Joel,You’re right. However, my “translation” was intended as a stylistic transposition, and therefore has absolutely …
- Joel Cohen (A Translation: Une traduction -- Chanson de toile & Gaite de la tor)
Somewhat closer to the meaning, I believe: Tower sentry, watcharound the walls, and may God …